• The first voloume of the series Avestan Manuscripts in Iran has already appeared: The Liturgical Widewdad manuscript ms. 4161 (Wandidad-e Jahanbaxshi), Girona-Tehran, 2015. More info here
  • The book A. Cantera, Vers une édition de la liturgie longue zoroastrienne. Pensées et travaux préliminaires (Cahiers de Studia iranica , 51) has been published.
  • Bahram Boroumand helds a seminary on Avestan Paleography at the University of Salamanca between July 7 and 10, 2014
  • The Exhition The Everlasting Flame (11th october-14th december 2013, Brunei Gallery, SOAS, London) shows a nice sample of Avestan manuscripts usually hosted in the British Library
  • The text of the Yasna ī Rapihwin ceremony is already available in ADA, vid. complete ceremonies"
Universidad de Salamanca Junta de Castilla y León Casa asia Ministerio de ciencia e innovación


The displacements of folios in V9 in the copies of K1

B1, M3, P10 reproduce following arrangement of the folios of K1

199-201-200-203-202

Besides, K1 has an error between folio 199 and 200, it repeats the beginning of V9.17

dainəm. hē. gaoəm. paiti.hiṇcōiš. āa. hā. druxš. yā. nasuš. hōiium.1gaoəm. upa.duuąsaiti.

199: ends with V9.17 āa. hā. druxš. yā. nasuš. hōiium. gaoəm. upa.duuąsaiti ZK dlwc

201: V9.18 ša. hē. paitiuuarəm. paiti.hiṇcōiš. to V19.20 āa. hā. druxš. yā. nasuš. dainəm.1 sraonīm. upa.duuąsaiti ...da

200: from V9.17 dainəm. hē. gaoəm. paiti.hiṇcōiš. āa. hā. druxš. yā. nasuš. hōiium.1gaoəm. upa.duuąsaiti. to V9.18 āa. hā. druxš. yā. nasuš paitiša paitiuuarəm upa.duuąsaiti ... paiti

2003: from V9.22 iṇcōiš āa. hā. druxš. yā. nasuš. hōiium. žnūm. upa.duuąsaiti. to V9.24 dainəm. hē.frabdəm. paiti.hiṇcōiš dšn plpd ʾw' QDM ʾšncyšn

202: from V9.20 inəm1 hē. sraonīm. paiti. hiṇcōiš to V9.22 dainəm. hē. žnūm. paiti.hiṇcōiš

204: from V9.24 āa. hā. druxš. yā. nasuš. hōiium. frabdəm. upa.duuąsaiti

 

M3, B1 and P10 reproduce exactly the disorder of K1. In the case of folio 201 they drop da at the end. In folio 203 they complete <paiti.h>incōiš. In 202 they complete V9.20 <āa. hā. druxš. yā. nasuš. dainəm.1 sraonīm. upa. duuąsaiti: da>inəm1 hē. sraonīm. paiti. hiṇcōiš.

As a result they repat the beginning of V9.17 (that is also repeated in K1) and the beginning of V9.20.

Diefferent are P2 and D62:

P2 has the text in the right order for V9.17-18-19-20-21-22-23-24

D62 reproduces the same order than P2, but after 9.26 haka. nigərəptaēibiia. pānaēibiia.

uzgərəptaēibiia it has the text  in the disorder that characterizes K1: V9.17 āa. hā. druxš. yā. nasuš. dainəm. suptīm. upa.duuąsaiti to V9.18 āa. hā. druxš. yā. nasuš paitiša paitiuuarəm upa.duuąsaiti (a version of folio 200 without the repetition of the beginning of V9.17), then folio 203 of K1 and  folio 204.  Surprisingly folio 202 is not copied again. Was still in order at the moent of the copy of D62?